From: |
Michael Olshevski 2:5057/19.105 |
01 Feb 2022 20:26 +0200 |
To: |
Serge Chernoff 2:5023/24.802 |
|
Subject: |
Джозеф Конрад, Сердце тьмы
|
Пpивет, Serge!
Tuesday 01 February 2022 15:03, Serge Chernoff wrote to Glazynov Maxim V.:
GM>> У этого хороши также "Лорд Джим" и "Тайфун". Первая книга - роман, вторая
-
GM>> повесть, но повесть хороша. Помню из нее замечательный эпизод,
GM>> опровергающий "книжные знания". Главный герой - капитан, проплаваший всю
GM>> жизнь в Восточных морях - он понимает, что приближается небывалый тайфун
-
GM>> идет к себе в каюту, открывает руководство по "Плаванью в Восточных
морях"
GM>> и читает.
SC> Классика: "смотрит в книгу -- видит фигу". Современный представитель
SC> (смотреть с 2:00) -- https://www.youtube.com/watch?v=Ud2BzC6XBqM
Можно подумать, раньше было не так. Тем более, товарищ подчёркивает, что
среднее образование всё-таки нужно 8*)
Кому-то нужно, кому-то -- пустая трата времени.
Мои наилучшие пожелания,
Michael.
From: |
Serge Chernoff 2:5023/24.802 |
01 Feb 2022 15:03 +0200 |
To: |
Glazynov Maxim V. 2:5020/828.21 |
|
Subject: |
Джозеф Конрад, Сердце тьмы
|
Hello, Glazynov!
GM> У этого хороши также "Лорд Джим" и "Тайфун". Первая книга - роман, вторая
- повесть, но повесть хороша. Помню из нее замечательный эпизод, опровергающий
"книжные знания".
GM> Главный герой - капитан, проплаваший всю жизнь в Восточных морях - он
понимает, что приближается небывалый тайфун - идет к себе в каюту, открывает
руководство по "Плаванью в Восточных морях" и читает.
Классика: "смотрит в книгу -- видит фигу". Современный представитель (смотреть
с 2:00) -- https://www.youtube.com/watch?v=Ud2BzC6XBqM
С наилучшими пожеланиями, Serge Chernoff.
From: |
Rules Bot 2:6035/66.6 |
01 Feb 2022 00:01 +0200 |
To: |
All |
|
Subject: |
Rules
|
███████╗██╗ ██╗ ██████╗ ██████╗ ██████╗ ██╗ ██╗███████╗
██╔════╝██║ ██║ ██╔══██╗██╔═══██╗██╔═══██╗██║ ██╔╝██╔════╝
███████╗██║ ██║ ██████╔╝██║ ██║██║ ██║█████╔╝ ███████╗
╚════██║██║ ██║ ██╔══██╗██║ ██║██║ ██║██╔═██╗ ╚════██║
███████║╚██████╔╝██╗██████╔╝╚██████╔╝╚██████╔╝██║ ██╗███████║
╚══════╝ ╚═════╝ ╚═╝╚═════╝ ╚═════╝ ╚═════╝ ╚═╝ ╚═╝╚══════╝
>> ПРАВИЛА ЭХОКОHФЕРЕHЦИИ SU.BOOKS
Тематикой эхоконференции SU.BOOKS являются книги, а также все, что имеет
отношение к литературе, читателям, писателям, переводчикам, критикам,
редакторам, библиотекарям, издателям - в пределах, обозначаемых Модератором.
_В эхоконфеpенции ЗАПPЕЩАЮТСЯ:_
- публикации матеpиалов, пpотивоpечащих законодательствy РФ;
- расовые/национальные спекyляции и пpовокации;
- религиозная пропаганда;
- политическая агитация;
- антипрививочные слухи, 4G и другие маргинальные теории заговора;
- самовольное модерирование, обсуждение Модератора;
- ответы на административные сообщения (используйте Netmail);
- некорректное поведение, оскоpбления писателей и др. участников SU.BOOKS;
- переход с произведений на личности авторов, наезды, выяснение отношений;
- частная и бессодержательная переписка;
- ответы на сообщения подписчиков, переведенных в R/O или отключенных;
- пyбликация частной корреспонденции без наличия явно выpаженного согласия
отпpавителя;
- использование псевдонимов без указания Real Name (настоящего имени) в
сообщении;
- поиск и размещение ссылок на файлы с текстами, электронная публикация
которых в явной форме запрещена автором;
- рекламная/тоpговая деятельность, кроме тематических анонсов, публикация
которых должна быть согласована с Модератором;
- постинг UUE без разрешения Модератора.
_Общаясь в SU.BOOKS, старайтесь относиться к другим подписчикам так, как_
_бы вы хотели, чтобы они относились к вам._
Модеpатоp вправе применять к нарушителям любые санкции (в т.ч. перевод в
режим 'Read Only' и отключение) без предварительных предупреждений, по своемy
собственномy yсмотpению и в зависимости от обстоятельств.
Модеpатоp вправе назначать Комодератора(-ов) с теми же полномочиями, но
без права назначения иных комодераторов и без передачи полномочий.
В обязанности Комодеpатоpа входит надзоp за поpядком и содействие в
модеpиpовании (в отсyтствие Модеpатоpа или по договоpенности с ним).
В случае отсутствия модеpатоpа в эхоконфеpенции более трёх месяцев его
полномочия в полной мере переходят к комодератору. В случае отсутствия
модератора и назначенного комодератора выборы нового модератора производит
R50EC или любой назначенный им SysOp.
На время выборов он (либо назначенное им лицо)становится модератором.
В настоящее время модератором является: Dmitriy Ignatov (2:6035/66.3)
From: |
"Glazynov Maxim V." 2:5020/828.21 |
31 Jan 2022 22:10 +0200 |
To: |
Evgeny Eraskov 2:250/25.374 |
|
Subject: |
Дао дэ цзин в переводе Малявина, стих 80
|
Привет, Evgeny Eraskov!
Вс, 30 янв 2022, 01:04, Evgeny Eraskov писал(а) All
EE> Привет, All!
EE> Сабж:
>> Лучше царству быть маленьким, а населению - редким.
>> Пусть у людей будут десятки и сотни орудий,
>> Но пользы от них искать не нужно.
>> Пусть люди будут почтительны к смерти
>> И не уезжают далеко от дома.
>> Даже если есть лодки и повозки, пусть на них никто не ездит.
>> Даже если есть пики и стрелы, пусть никто не берет их в руки.
>> Пусть люди завязывают узелки вместо письма.
>> Пусть люди наслаждаются едой и любуются своей одеждой,
>> Имеют покой в своем жилище и радуются своим обычаям.
>> Пусть будут видны соседние селения
>> И оттуда доносятся лай собак и крик петухов.
>> А люди до самой старости и смерти друг с другом не знаются.
EE> Похоже на кадрированную дивизию.
Без бутылки(зачеркнуто) примечаний и комментариев и не поймешь, о чем они.
До новых встреч! Glazynov Maxim V.
... С уважением, Максим В. Глазунов
From: |
"Glazynov Maxim V." 2:5020/828.21 |
31 Jan 2022 22:41 +0200 |
To: |
Dmitriy Ignatov 2:6035/66.3 |
|
Subject: |
Джеймс Олдридж - Охотник (The Hunter, 1950)
|
Привет, Dmitriy Ignatov!
DI> Оба рассказа читал ещё в школьные годы. Потом перечитывал ситуационно.
Действительно
DI> очень хорошие. Hа более крупную прозу Олдриджа не замахивался.
"Охотник" - хорош, а ничего другого посоветовать у него не могу - пока не
читал.
До новых встреч! Glazynov Maxim V.
... С уважением, Максим В. Глазунов
From: |
"Glazynov Maxim V." 2:5020/828.21 |
31 Jan 2022 22:40 +0200 |
To: |
Yuriy Chigvintsev 2:50/72.3 |
|
Subject: |
Джозеф Конрад, Сердце тьмы
|
Привет, Yuriy Chigvintsev!
Вс, 30 янв 2022, 21:28, Yuriy Chigvintsev писал(а) All
YC> Салют!
YC> "Апокалипсис сегодня" смотрели, наверное, все. Я сам, давно впечатлённый
YC> этим фильмом, наконец-то добрался до повести, по которой он был
YC> снят. И, несмотря на её разухабистый стиль, на бесконечные "невыразимые
YC> ликования" и "невыразимые боли", могу сказать: она мне понравилась.
YC> Автор рассказывает о путешествии капитана Марлоу вглубь Конго, в логово
YC> загадочного мистера Куртца, этого гения торговли, красноречия,
YC> журналистики, музыки, поэзии, науки - да всего на свете!
YC> Куртц смертельно болен. В землях первобытной дикости с него спали вериги
YC> культуры, и под ними открылось его собственное естество. От его-то
YC> вида Куртц и заболел. Говоря иначе, в сердце африканской тьмы
YC> он взглянул в своё собственное сердце, и его последние слова (в
YC> фильме они такие же, как в повести) резюмировали то, что он там
YC> узрел.
YC> Так как повесть аллегорична, под Куртцем подразумевается не просто
одинокий
YC> европейский колонизатор, но вся Европа - какой она была во временя
YC> колониальной политики и какой осталась доныне. Особенно сильно
YC> это проявилось спустя двадцать лет по написании.
YC> Так, если читать многостраничные описания Куртца, перед внутренним взором
YC> рисуется вовсе не англичанин в пробковом шлеме, и даже не полковник
YC> Копполы, а - самый настоящий Геббельс. Эдакий могучий шаман,
заговаривающий
YC> целые народы при помощи микрофона. Hаследник богатой лучезарной
YC> культуры, наделённый пустым и чёрным сердцем.
YC> Будучи родом из Российской империи, автор аллегорически изображает и
Россию.
YC> Она показана в образе сына русского священника, отправившегося
YC> бродяжничать по миру. Юный бродяга в восторге от речей Куртца,
YC> от его стихов, философии и прочего. Он считает этого торговца гением,
преклоняется перед ним, выхаживает в болезнях, хотя Куртц то и дело норовит его
убить. Hа мой взгляд, это довольно точное описание - и даже предсказание -
взаимоотношений России и Европы.
YC> После такого спойлера читать сабж будет вряд ли интересно, но, если кто-то
YC> всё же решится, оставлю возможность самостоятельно раскрыть то, что не
раскрыл здесь я.
Читал эту книгу несколько лет назад, но упомянутый вами фильм несколько
мрачнее, на мой взгляд. И я бы не сказал, что этот фильм снят по этой повести -
Коппола просто взял оттуда фабулу и наложил ее на войну во Вьетнаме.
У этого хороши также "Лорд Джим" и "Тайфун". Первая книга - роман, вторая -
повесть, но повесть хороша. Помню из нее замечательный эпизод, опровергающий
"книжные знания".
Главный герой - капитан, проплаваший всю жизнь в Восточных морях - он понимает,
что приближается небывалый тайфун - идет к себе в каюту, открывает руководство
по "Плаванью в Восточных морях" и читает. Да проще процитировать:
===
- Это чертовская штука, Джакс! - сказал он. - Если верить всему, что здесь
сказано, придется большую часть своей жизни носиться по морю, стараясь
зайти в тыл непогоде.
Он снова хлопнул книгой по ляжке, а Джакс открыл рот, но ничего не
сказал.
- Зайти в тыл непогоде! Вы это понимаете, мистер Джакс? Величайшее
безумие! - восклицал капитан Мак-Вир, делая паузы и глубокомысленно
уставившись в пол. - Можно подумать, что это писала старая баба. Это
превосходит мое понимание. Если книга преследовала какие-нибудь полезные
цели, то понимать их нужно так: я должен немедленно изменить курс,
свернуть к черту, в сторону, и явиться в Фучжоу с севера, тащась в хвосте
этой бури, которая, видимо, бродит где-то на нашем пути. С севера! Вы
понимаете, мистер Джакс? Триста лишних миль, и в результате - недурной счет
за уголь. Если бы каждое слово здесь было святой истиной, я все-таки не мог бы
так поступить, мистер Джакс. Не ждите этого от меня...
Джакс молча дивился такому красноречивому взрыву чувств.
- Но суть в том, что вы не знаете, прав ли этот парень. Как вы можете
определить, что это за буря, пока вы на нее не натолкнулись? Ведь парня-то на
борту здесь нет, не так ли? Отлично! Вот здесь он говорит, что центр таких
бурь находится на восемь румбов от ветра, но никакого ветра у нас нет,
несмотря на падение барометра. Где же теперь его центр?
- Ветер сейчас подымется, - пробормотал Джакс.
- И пусть подымется! - сказал капитан Мак-Вир с благородным
негодованием. - Отсюда вы можете заключить, мистер Джакс, что в книгах всего
не найдешь. Все эти правила, как увернуться от ветра и обойти бурю, мистер
Джакс, кажутся мне сущим вздором, если здраво смотреть на дело. Он поднял
глаза, увидел недоверчивую физиономию Джакса и постарался пояснить
сказанное на примере.
- Это так же нелепо, как и ваше необычайное предложение повернуть
судно, изменив курс неизвестно на сколько времени, ради удобства китайцев. Если
погода меня задержит, - отлично! На то имеется ваш судовой журнал,
чтобы ясно говорить о погоде. Но, допустим, я изменю курс и прибуду на два дня
позже, а они меня спросят: "Где же это вы были, капитан?" Что я им скажу?
"Старался улизнуть от непогоды", - пришлось бы мне ответить.
"Должно быть, погода была чертовски скверная?" - сказали бы они. "Не знаю, -
ответил бы я. - Я ловко от нее улизнул". Вы понимаете, Джакс? Я весь вечер
об этом размышлял.
До новых встреч! Glazynov Maxim V.
... С уважением, Максим В. Глазунов
From: |
"Glazynov Maxim V." 2:5020/828.21 |
31 Jan 2022 22:09 +0200 |
To: |
Michael Olshevski 2:5057/19.105 |
|
Subject: |
Джеймс Олдридж - Охотник (The Hunter, 1950)
|
Привет, Michael Olshevski!
GV>> PS. Посмотрел в энциклопедии про этого автора. Оказывается, Джеймс
GV>> Олдридж
GV>> прожил долгую жизнь (1918-2015) и написал еще много других книг.
MO> А фильм-то "Последний дюйм" видел? Песню слышал? Фильм советский, актёры
MO> До сих пор мурашки пробирают, несоветские 8*)
Вроде бы да, показывали по каналу "Культура", не так давно, черно-белый.
Эх, по олдрижскому "Охотнику" - стоило бы снять тоже - там и сюжет динамичный,
и характеры.
До новых встреч! Glazynov Maxim V.
... С уважением, Максим В. Глазунов
From: |
Valentin Kuznetsov 2:5053/51.401 |
30 Jan 2022 19:07 +0200 |
To: |
Dmitriy Ignatov 2:6035/66.3 |
|
Subject: |
Хаpуки Муpаками, Убийство командоpа, том 1
|
Пpивет, Dmitriy!
Отвечаю на письмо от 30 Jan 22 15:05:14 (AREA:SU.BOOKS)
VK>> Западный подход. Пpи нём так и должно быть
VK>> Ты сам заметил, что в восточном соучастники твоpческого пpоцесса, а
VK>> не pезультаты, не писатели и не читатели Так что договоpились
DI> Тут уpовень моего пафоса спадает...
Значит, не договоpились
From: |
Dmitriy Ignatov 2:6035/66.3 |
30 Jan 2022 16:32 +0200 |
To: |
alexander koryagin 2:5075/128.130 |
|
Subject: |
Выбоpы модеpатоpа (SU.BOOKS)
|
Здpавствуй, alexander!
ak>>> Каждый, кто захочет нагадить эху может завести себе
ak>>> 77NODE, 88NODE+ и т.д.
SN>> В эхах с работающим модератором это заканчивается быстро:-)
Hапример, путём выставление награды и обращения к аплинку за отключением
надоеды, как это прозошло с г-ном Протасовым и эхой ru.ignatov, а заодно
r50.sysop, su.pol, obec.* и ru.fidonet.today, где этого героя наградили
модераторы. А неисполнение решения модератора - это уже вполне себе неиллюзорный
XAB :)
P.S.
Hо я предлагаю модерирование здесь больше не обсуждать, ибо неэхотажно.
С уважением - Dmitriy
From: |
Serge Chernoff 2:5023/24.802 |
30 Jan 2022 17:09 +0200 |
To: |
Dmitriy Ignatov 2:6035/66.3 |
|
Subject: |
Хаpуки Муpаками, Убийство командоpа, том 1
|
Hello, Dmitriy!
DI> Hа самом деле не договорились :)) Потому что так можно и орфографические
ошибки назвать авторским видением. И теорию плоской земли назвать альтернаивной
моделью мироустройства. Hо ведь это не модель, а просто ложная выдуманная
концепция, которых можно наплодить дюжинами безо всякой оглядки на реальность.
Отчего же не модель? Вполне себе модель, которая используется до сих пор.
Напр., в геоинформационных системах, наряду со множеством проекций, имеется и
"плоский" вариант, т.н. план-схема. И способ измерения расстояний предлагается
на выбор -- "на сфере" или "на плоскости". Это я к тому, что, если есть
возможность обойтись без примеров, то лучше обходиться без них. С примерами
такая же история, как с моделями -- для чего-то подходят, а для чего-то -- нет
;)
С наилучшими пожеланиями, Serge Chernoff.